Різдвяний Інтернаціонал. «Merry Christmas», «Feliz Navidad», «Joyeux Noël» або «Buon Natale» – Ви, мабуть, знайомі з цими різдвяними привітаннями від наших європейських сусідів. Але як вітають «з Різдвом» в інших країнах?
Веселого та мирного Різдва, здоров’я та успіхів у Новому році! З Новим роком та Різдвом Христовим! Веселого Різдва та гарного початку нового року! Бажаємо вам мирного, веселого та щасливого Різдва та задоволення та щастя в наступному році!
КОРОТКИЙ ТЕКСТ ДЛЯ ПРИВІТАННЯ З РІЗДВОМ Христовим
- Бажаємо вам святкових, світлих днів, особливо у Різдвяний час.
- Бажаємо гарного відпочинку в приємній компанії…
- Світла, радості, надії – бажаємо вам на свята і майбутнє…
- Сердечно вітаємо вас з Різдвом Христовим.
Пропонуємо кілька надихаючих ідей:
- Що а рік!
- Зі святом всю родину.
- Яка божевільна/хаотична/чудова річ рік.
- Бажаю тобі багато любові, радості та щасливого Нового року.
- Я бажаю вам нового рік повний миру і любові.
- Сподіваюся, новий рік приносить вам багато радості.
Альтернативи «Щасливого Різдва». Тоді просто побажайте одне «Зі святом» або «Зі святом». Ви можете бути ще більш загальними, якщо просто побажаєте своєму колезі «споглядального та спокійного часу».